含泪细读《钗头凤》

来源:安福老年人体育协会发布时间:2017-10-10[关闭][打印]

  刘而汉/安福 

  宋杰出诗人陆游,二十岁时与唐琬结婚,后被母强令休妻,唐琬改嫁赵世程。一日,陆游到绍兴城沈氏花园春游,与唐、赵相遇,赵按唐意送一份酒肴给陆游。陆游抚今追昔,悔恨交加,即在壁上题了一首《钗头凤》: 

  红酥手,黄籐酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错! 

  春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 

  这首词的上阕写唐氏细腻而红润的手,捧酒劝饮,寓有爱怜之意。“满城春色宫墙柳”,当年的沈园曾是这对恩爱夫妻携手游尝之地,暗含可望而难近的意思。接着陆游借东风吹落繁花来比喻好景不常,欢情难再。向前妻倾诉几年来的愁苦与寂寞。最后结以“错,错,错”三字,却是一字一泪。此错既已铸成,只有含恨终身。 

  这首词的下阕,改拟唐氏口吻,写眼前虽春色依旧,但人事全非,且“为伊消得人惟悴”,更哭诉别后终日以泪洗面的苦情。唐氏改嫁后无限忧怨,任它花开花落,园林清幽,却无心观尝登临。“山盟虽在,锦书难托”,过去虽有誓言,今却不可再叙私情。结句“莫,莫,莫”,这是肝肠欲断、绝望无奈、自怨命薄的叹息。 

  唐氏看了陆游的词后,满怀怨恨,无限悲戚,也和了一首《钗头凤》。不久,她便抑郁两死。 

  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难,难,难! 

  人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。满,瞒,瞒! 

  这首词的上阕,写她被婆母休弃后离开了陆家。她夜晚经常哭泣,每每晨风吹干泪水,脸上残留泪痕。她想写下自己的心事,却多有不便,只好倚着栏杆自言自语。以下连用三个“难”字,是她与陆游分手后生活和心情的写照。 

  这首词的下阕,写她被婆母驱遣后成成了孤独一人,这日子与从前大不一样。她身体不好,心情不佳,常常生病,生活如秋千索摇摆不定。每当夜深人静,城上响起号角声的时候,也是她最痛苦的时候。她痛不欲生,还要咽下泪水强作欢笑。收尾用三个“瞒”字,欲把痛苦深埋心底,瞒住周围所有的人,却是难上加难。